新西兰主要语言是英语,极少数地区说毛利语。这里的英语和美式英语、英式英语都不相同,感觉跟澳大利亚口音有点像,打招呼的时候习惯说G’day!,相当于good morning的意思。
AA:新西兰汽车协会,提供公路救援,也可以在各个城市的游客信息中心拿到他们提供的免费地图。
All Black:新西兰备受欢迎的国家橄榄球队,有相应的日用品和服饰产品。
Backpacker:背包客,也可以指背包客栈。
BBH:Budget Backpacker Hostel的简称,新西兰背包客栈联盟,类似YHA。
B&B:Bed & Breakfast 简称,住宿的一种。
Bungee:蹦极。
Chemist / Pharmacy:药店。
DOC:Department of Conservation简称,新西兰自然资源保护部,各大城市都有其办公室,可以询问徒步及国家公园详情。你也可以经常在路上或者徒步途中看到他们立的指示牌和说明。
Duvet:被子。
EFTPOS:刷卡消费。
Flatted sheet:被子与床单之间的类似床单的东西,人睡在它和床单之间。
Fitted sheet:床单。
Fern:新西兰最常见的蕨类植物。
Great Walks:新西兰流行的9条经典徒步路线。
Greenstone:玉,毛利语中的“绿石头”。
Homestay:家庭寄宿。
Help Exchange:换宿,在农场或者家庭旅馆做简单劳动换食宿。
Hoki:一种鱼,炸鱼薯条常见。
I-SITE:游客信息中心。每个城市都有,可以作为旅途开始,询问各种信息和疑难问题的去处。
Islander:太平洋岛民。在一些节日里会遇到这个词。
Kiwi fruit:奇异果,新西兰最有名的水果。
L&P:柠檬苏打水。新西兰很流行的一种饮料。
Maori:新西兰毛利人。
Mussel:贻贝,新西兰出名绿贻贝(Green Mussel)。
No Vacancies:没有空房。
Paua:鲍鱼或者鲍鱼饼及鲍鱼壳。
Parapening:滑翔。
Rugby:橄榄球,新西兰最流行的运动。
Tui:蜜雀,新西兰一种常见的鸟,叫声优美。同时也是一种啤酒的名字。
Skydive:跳伞,新西兰很流行的活动。
WWOOF:Willing Working On Organic Farm简称,在有机农场做简单劳动换食宿,现已广义用于包括BBH等其他形式的换宿活动。
当地俚语
Across the ditch:指澳大利亚。
Bring a plate:表示带食物来分享,千万别只拿一个空盘子!
BYO: Bring your own food的简称,多见于一些派对活动。
Bro:兄弟的简称,多指朋友之间。
Chur:谢谢,真棒。
Crack up:热闹的场合或者人。
Crib:度假的房子。
Dairy:街头商店、便利店、奶吧。
Eh:多用于句尾,类似语气词,表示“难道你不觉得么?”
Fizzy:含苏打的软饮料(小孩子用的比较多)。
Good as gold:没问题,别担心。
Greasies:鱼和薯条合称。
Jersey:毛线衣或套头运动衫。
Kiwi:新西兰人的称呼。
Mainlander / PL / Poly:新西兰南岛居民的自称。
NZ:新西兰通用简称。
Piker:胆小鬼。
Shout:请客。
Stoked:非常开心。
Sussed:解决。
Sweet as / Wicked:很棒。
Togs:泳衣。
Tramping:远足露营。
Yonks:很久以前。
Wee / Wee bit:一点点。
毛利语
Kia ora:你好。
Kei te pai:很好,谢谢。
Haere ra:再见(对离开的人说)。
E noho ra:再见(对留在原地的人说)。
Haka:战舞,毛利人传统的舞蹈,在Rugby开场时都会跳。
Hangi:毛利窑烤,毛利人传统的饮食。
Hongi:毛利人的问候礼,相互碰鼻子闻气息。
Marae:毛利人集会的会堂前的圣地。
Maui:毛伊,毛利文化中的神话人物。
Moko:毛利人的纹面(纹身)。
Poi:亚麻编织球,毛利舞蹈中女性常用的道具。
Pounamu:玉
Wai:水